Welch ein Mensch ( Übersetzung problematisch) - Nach Darstellung des . Bekannte und weniger bekannte Lateinzitate. Horaz, Vom Ei (der Leda) an. Livius, Von der Gründung der Stadt.
Zitat, Zitat von: Übersetzung. Aberratio ictus, Jemand trifft nicht den, .
Erasmus von Rotterdam hat mit einer Sammlung solcher Sprüche , Adagia genannt, im 16. Auch heute ist es noch beliebt, auf lateinische Sentenzen zurückzugreifen. Wörtlich übersetzt heißt der Spruch: Der Würfel ist geworfen worden. Mit deutscher Übersetzung folgt hier nun eine Auswahl . Audacter calumniare:) Semper aliquid haeret. Verleumde nur frech:) Es bleibt immer etwas hängen.
Ab ovo (Ab ovousque ad mala). Träume nicht dein Leben,. Ausgewählte lateinische Sprüche bzw.
Redewendungen: Latein für. Stelle: Doch unterdessen entflieht die Zeit, flieht unwiederbringlich. Sprichwort: Nutze den Tag! Dieser Artikel soll dazu dienen jene Sprüche zu sammeln und für die wachsende Zahl von Nicht-Lateinern zu übersetzen. Der Dämon (Teufel) fordert zurück, was von ihm kommt.
Bedeutung: Ansehen verleiht die Macht . Mit Herkunft und Übersetzung. Sinn des lateinischen Textes adäquat zu verstehen. Sie wollen endlich wissen, was Sinnsprüche wie „Alea iacta est“, „ Nota bene“,. Hier eine Auswahl für den alltäglichen Gebrauch - mit deutscher Übersetzung. Mit diesem Sinnspruch können Sie Gesprächspartner richtig schön bloßstellen.
DAMNUM APPELLANDUM EST CUM MALA FAMA LUCRUM Schaden muss man es nennen, wenn man Gewinn mit einem schlechten Ruf . Hi Leute, ich liebe die Bücher,und besonders die lateinischen Sprüche. Da ich mir die Bücher bloß geliehen habe, habe ich diese Sprüche leider nicht zur Hand. Originale wieder auf die. Accidit in puncto, quod non speratur in anno.
In einem Augenblick kann geschehen, was man sich in einem Jahr nicht erhofft hätte. Ein lateinischer Spruch sorgt für Staunen. Passend dazu gibt es die Übersetzung zum .
Lateinische Citate mit deutscher Übersetzung. Glücklich , wer den Grund der Dinge erkennen konnte! Felix, qui potuit rerum cognoscere causas! Carpe Diem bedeutet soviel wie Nutze den Tag, wörtlich übersetzt eigentlich Pflücke den Tag.
Der Arzt behandelt, die Natur heilt. Korrektur: Tu quoque, fili mi dieses ist die lateinische Übersetzung des altgriechischen kai su teknon das Sueton in seiner Vita Duodecim .
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.